2011年8月8日月曜日

「アン・ソンギ…」韓国語版11月末出版予定

今年4月に岩波書店より発売された「アン・ソンギーー韓国『国民俳優』の肖像ですが、今年11月末に韓国・ソウルの사월의 책(四月の本)という出版社より国語版が出版予定です。

ご担当者のパク・ドンスさんです。


出版の詳細情報入りましたら、この情報板でご案内いたします。

2011年8月7日日曜日

アン・ソンギさんインタビュー1

8月4日、「7광구」初日にソウル市内で行ったインタビューです。複数回に分けて掲載します。

韓国初の3D、99%がCG制作などといろいろ技術面で話題になっている「7광구」ですが、最初この映画に出演の話が来た時、どのように思われましたか?
これまで「グエムル--漢江の怪物/괴물」、「TSUNAMI/해운대」など一部にCGを使った作品はありましたが、このように本格的にグリーンマットを使って撮影した作品はありませんでしたので興味深いと思いました。また韓国初の3D映画ということでその作品に参加することにも私にとって意味があるのではと思い、出演することを嬉しく思いました。

作品の記者懇談会で「怪物と目線を合わせることができないので、皆があちこちを見てしまい難しかった」とおっしゃっていました。
目線もそうでしたが、グリーンマットの前で、実際にいない怪物に対して感情を交わすことができないのも難しかったですね。でも、出演者の皆もある程度回を重ねると慣れていきましたよ。

その他にCGという点で想像以上で難しかったこととか、何かありましたか?
あ、そう言えばこんなこともありましたね… 海中の作業員と通信するシーンで、実際のセットでは30mくらい離れたところにいるのが見える人と話したんですが、作品ができあがって見てみると100mくらい下になっていたんです。監督も一応説明はしてくれたのですが、どれくらいの距離、というのは撮影時はよく分からなかったです。

(写真:ピョ・ジュニ、同時通訳:キム・ヒョンニム)

(つづく)

2011年8月6日土曜日

「7광구」初日観客動員、興行成績

現在、初週末を迎えている「7광구」、観客動員、興行成績についてです。

2011年8月5日金曜日

アン・ソンギさんインタビュー

昨日、ソウル市内でインタビューを行いました。
後日この情報板で詳細ご報告いたします。

(写真:ピョ・ジュニ、同時通訳:キム・ヒョンニム、コーディネータ:ユ・ヒョクチュ)

2011年8月4日木曜日

「7광구」初日同日夕方まで上映延期

CGの完成度を高めるため、初日公開時間が18時まで延期になりました。

2011年8月3日水曜日

「7광구」チラシ


2011年8月2日火曜日

「7광구」で20年前の姿

「7광구」作品内に登場する20年前の姿CGで加工されています。

「7광구」関連インタビュー

「7광구」以外にも仕事への姿勢など語っていらっしゃいます。
こちらは別の媒体です。

2011年7月27日水曜日

「7광구」記者懇談会

27日午後行われた「7광구」記者懇談会の質疑応答の様子です。
その2
その3

2011年7月25日月曜日

「7광구」前売券応募であたる

前売券を購入して応募すると、「7광구」オリジナル商品などが当たるイベント開催中です。

●応募期間:7月25日(月)~ 8月8日(月)、8月4日~7日前売り観覧者対象
当選者発表:8月9日(火)当選者掲示板
景品:
1.「7鉱区」iPhoneケース4種 オリジナル景品
(10人)

2.
「7鉱区」ハ・ジウォン映画撮影衣装(2人)
3. フジ インスタクス ポラロイド(3人)

「7광구」ショーケース

「7광구」公式カフェや、facebook、ツイッター経由で応募したファンたちを招いて、ショーケースが行われました。

2011年7月21日木曜日

K-MOVIEセレクション 2011

シネマート六本木にて開催される「K-MOVIEセレクション 2011」にて「페어 러브/フェア・ラブ」が上映予定です。

K-MOVIEセレクション 2011
場所:シネマート六本木
期間:9月3日(土)~10月14日(金)
前売券:1300円(税込)
 チケットぴあ、劇場窓口にて7月23日(土)より販売開始。
当日料金:一般1800円、大高1500円、シニア1000円
サービスデー:月曜男性、水曜女性、木曜会員1000円

「7광구」Googleモバイル検索広告

「7광구」スチール写真公開2








2011年7月17日日曜日

「페어 러브/フェア・ラブ」8月放送

シン・ヨンシク監督の「페어 러브/フェア・ラブ」衛星劇場にて8月、以下の時間帯に放送されます。

8月8日(月)深夜02:50
8月18日(木)20:30
8月27日(土)深夜01:00

KOFAにてペ・チャンホ監督3:撮影地について

映画評論家キム・ヨンジンさん(司会):
撮影地はどこですか?  具体的に江原道の…

ペ・チャンホ監督:
江原道の色々な地域ですね。 最も多く撮影した所は임계/イムゲ[面]という所です。 そこに80年代末まで昔の家屋がたくさん残っていました。 それでイムゲ、
정선/旌善(チョンソン)郡、태백/太白(テベク) 강릉/江陵(カンヌン)묵호/[東海市]墨湖(ムコ)、そんな江原道一帯です。

江原道地図




その2
その1

2011年7月12日火曜日

KOFAにてペ・チャンホ監督2

新宿K'sシネマで先週土曜日から「鯨とり ナドヤカンダ」が封切りになっています。

今年の3月にKOFAであった「고래사냥/鯨とり」上映後のペ・チャンホ監督のトークショーを少しずつアップします。

「[当時の]封切時にも見ましたが、今こうしてその時代が過ぎてみれば気負いがないですから。気楽に見ながら、その時演出した記憶、忘れてしまっていた記憶が浮び上がってきました。また懐かしい場所、特に私が好きだった江原道の場所を探して行けば、消えていくそのような場所が[今でも]この[映画の]ようにまだ残っているのを見て嬉しく思います。また、長い間の同僚であるアン・ソンギ氏若かった時の姿、そのような昔の記憶を多く呼び起こすことになりますね」

この夏公開作品について

この夏、公開作品の紹介記事です。「7鉱区/7광구」も制作発表会の写真とともに、含まれています。

2011年7月8日金曜日

「7鉱区/7광구」製作発表会4

7日午前왕십리CGVで行われた「7鉱区/7광구」製作発表会のフォトウォールの前で

2011年7月7日木曜日

「7鉱区/7광구」製作発表会3

7日午前왕십리CGVで行われた「7鉱区/7광구」製作発表会で、ご自身の年齢とアクションシーンに関して語っていらっしゃいます
ーーー
動画です。

SSFF&ASIA2011 日韓観光振興プログラム2

先日のSSFF&ASIA2011 日韓観光振興プログラムで上映された作品、およびアシアナ国際短編映画祭の紹介などが掲載されています

「7鉱区/7광구」製作発表会2

7日午前왕십리CGVで行われた「7鉱区/7광구」製作発表会で撮影時のエピソードを語っていらっしゃいます。

「7鉱区/7광구」製作発表会

7日午前왕십리CGVで行われた「7鉱区/7광구」製作発表会の様子です。

2011年7月5日火曜日

「7鉱区/7광구」脚本ユン・ジェギュンさん

「7鉱区/7광구」脚本ユン・ジェギュンさんインタビューです。イ・ミョンセ監督次回作「ミスターK」についても触れられています。

2011年7月4日月曜日

アン・ソンギさん作品上映会

以前にインタビューしたコリアキネマ倶楽部さんが以下のラインナップでアン・ソンギさん作品の上映会を催されます。

2011年後半 
韓国文化院共催企画
「鯨とり」「風吹く良き日」リバイバル/アン・ソンギ還暦記念
「韓国の名優 アン・ソンギ傑作選」


第1回  7月 9日(土) ヘア・ドレッサー/헤어드레서
(1995)
人気美容師を目指す男の愛と挫折の物語。


(第2回目はアン・ソンギさんの作品ではありません)

第3回  9月 3日(土) 霧の村/안개마을(1982)
日付変更)9月10日(土)
山奥の村に赴任した女性教師の元に迫る男の影。

第4回 10月 8日(土) 鉄人たち/철인들
(1982)
製鉄所に勤める工員たちの仕事への情熱と愛。

第5回 11月12日(土) その年の冬は暖かかった/그해 겨울은 따뜻했네
(1984)
朝鮮戦争で生き別れになった姉妹の再会。

第6回 12月10日(土) 低きところに臨みたまえ/낮은데로 임하소서
(1982)
盲目の青年が試練のどん底で神に出会うまで。

【日時】7月から9月:午後3時開演、10月から:午後7時開演
【場所】文京シビックセンター 地下1階 アカデミー文京
南北線・丸の内線・大江戸線・三田線 後楽園駅・春日駅 直結
【料金】無料 予約不要 
【共催】韓国文化院

2011年6月25日土曜日

アン・ソンギさんビデオレター

「風吹く良き日」初日に劇場で上映されたビデオレターです。

東日本大震災の被災者へメッセージ




震災の報道に触れたときは本当に大きな衝撃を受け、胸を痛めました。
とても言葉では言い表せないほどの慰労の気持ちをお伝えしたいと思います。

悲しみを一日も早く克服し、全ての問題が円満に解決できますように、韓国だけでなく世界中が一日も早い復興を願っています。
簡単ではないでしょうが、日本がこの苦難に打ち勝つことを祈っています。
ーー
그런 어떤 큰 이번 그 사건을 저희가 알게 됐을 때 진짜 많은 우리 국민들이 너무나 많이 충격을 받았고 가슴 아파했습니다.
어떻게 말로 어떻게 형용할 수 없는 그런 위로의 말씀을 이렇게 보내드리고 싶고, 하여튼 그런 어떤 슬픔 뭐 이런 것을 빨리 극복했으면 좋겠고 빨리 잘 모든 것이 원만하게 뒷수습이 됐으면 좋겠고 지금 뭐 세계나 한국이나 마찬가지로 전부 일본이 빨리 복구됐으면 좋겠다는 심정은 전부 같은 것 같습니다.
여러분 힘드시더라도 잘 이렇게 참으시고 이 고난을 이겨내시기를 바라겠습니다.

日本のファンへメッセージ

私の映画をご覧いただいた方々、ファンの皆さま、本当にありがとうございます。
きっと昔から私の映画をご覧いただいているファンの方々もいると思います。これからも心変わりしないようお願いいたします。
新しい映画を通して、喜びや感動を分かち合い、同じ時代を呼吸したいと思います。
皆さまの健康とお幸せをお祈りいたします。

어떤 이렇게 제 영화를 보기 위해서 이렇게 와주신 여러분들께 팬들께 감사 말씀 드립니다.
분명히 아마 오랫동안 저에게 애정을 보내주시는 분들이 분명히 많으리라고 생각하고요.
앞으로도 그 변치 마시기를 바라고 또 새로운 영화를 통해 가지고 늘 기뻐하며 그 영화를 통해서 즐거워하며 또 감동받으면서 같은 이 시대를 같이 호흡하면서 살아가기를 바라겠습니다.
여러분들 건강하시고 모두 다 행복하시길 바라겠습니다.

(ハングル書きおこし:藤田友秀、イ・テウ)

2011年6月24日金曜日

UAM発足パーティーにて

UAM (United Asia Management)の発足パーティーのフォトセッションの様子です。
その1
その2
その3

UAMは
国内外の「韓流」アーティストらの円滑な活動の実現のために、Keyeast、AM、YG、SM、JYP、StarJの6つの会社による合同出資で設立された会社だそうです。

アン・ソンギさんサイン入り本

SSFF&ASIAの会場・原宿ラフォーレミュージアムで、アン・ソンギさんサイン入りの「アン・ソンギーー韓国『国民俳優』の肖像」が50冊限定販売されています。昨夜の時点で残り35冊でした。




SSFF&ASIA2011 日韓観光振興プログラム

昨日表参道で行われた、ショートショートフィルムフェスティバル&アジア2011の日韓観光振興プログラムにアシアナ国際短編映画祭(AISFF)実行委員長としてアン・ソンギさんが参加なさいました。







USTREAMでもそのプログラムが配信されています。1時間38分40秒あたりからアン・ソンギさんの作品クリップに続き、登壇なさいます。





2011年6月21日火曜日

「7鉱区」facebookページ

facebookに専用ページが開設されました。


「7광구/7鉱区」ポスター

2011年6月20日月曜日

「7鉱区」キャプテン役

7광구/7鉱区」でのキャプテン役について、movieweekに写真とともに解説が載っています

「7광구/7鉱区」は8月4日、韓国にて公開です。

K's シネマ ロビー

K's シネマさんのロビーには両監督、アン・ソンギさんのコメント、


今回の上映に関する新聞記事や、


昔の作品のチラシなども展示されています。


1Fエレベーター前。



屋外タペストリ。

2011年6月17日金曜日

都内の韓国料理店

都内新大久保、上野、御徒町エリアの韓国料理店でも今週末から公開の「風吹く良き日」、7月から公開の「鯨とり ナドヤカンダ」のポスター、ちらし等を目にしていただくことができます(お店によって配布状況が異なりますのであらかじめご了承ください)。



本「인생의 뜰을 거닐며/人生の庭を散策して」

ゴルフコラムニストの이순숙/イ・スンスクさん著「인생의 뜰을 거닐며/人生の庭を散策して」(月刊ゴルフ・ヘラルド刊)でアン・ソンギさん他のゴルフ哲学を紹介しています

2011年6月14日火曜日

ユニセフ「私の誕生日寄付キャンペーン」

ユニセフ韓国委員会が行う「私の誕生日寄付キャンペーン」にアン・ソンギさんも参加されています



参加方法
1)自分の誕生日と
選択肢の中からあらかじめ選んでおいた救援物資*を登録する
2)家族や友人にそのウィッシュリストを送る
3)
家族や友人がウィッシュリストから購入した救援物資がユニセフ コペンハーゲン物流センターに届く
4)世界155ケ国の子供たちに直接贈られる
もしくは
1)スターの誕生日プレゼントにあらかじめ選ばれた救援物資を自分が購入する
2)
購入した救援物資がユニセフ コペンハーゲン物流センターに届く
3)世界155ケ国の子供たちに直接贈られる

* 蚊帳、栄養剤、ビスケット、ワクチン、救急セット、手動式ポンプ、など。

2011年6月12日日曜日

来日 SSFF&ASIA 2011

6月23日(木)に行われる、ショートショート フィルムフェスティバル & アジア 2011 日韓観光振興トークイベントにアシアナ国際短編映画祭実行委員長であるアン・ソンギさんが来場決定と告知が出ています。入場無料ですが、事前の申込が必要です。

2011年6月10日金曜日

アジア映画社さんが語るアン・ソンギさん

韓流映画をはじめとして、様々なアジアのドラマ・映画の提供・配給・上映を手がけいらっしゃるアジア映画社さん。

アン・ソンギさん出演作品も1987年「於宇同(オウドン)/어우동(韓国での上映は1985年)」から数多く手がけていらっしゃる、アジア映画社の朴炳陽さん・兪澄子さんご夫妻をお訪ねしました。


インタビューは兪澄子さんにお答えいただきました。

初めてアン・ソンギさんに会われたのは?
1988年に『鯨とり/고래사냥』を日本で公開することになり、ソウルでお会いしました。
9月の大阪公開初日の舞台挨拶にはアン・ソンギさんを大阪にお招きしました。

その秋は環太平洋映画祭でも『成功時代/성공시대』の上映が急に決まり、時間的に余裕がなく、私はその35ミリプリントを手持ちで日本に運ばないといけなくなりました。ソウルでプリント入手に手間取り帰国日が遅れたのですが、それで金浦空港の搭乗待ちラウンジでアン・ソンギさんとバッタリ… アン・ソンギさんは自販機でコーヒーを買ってきてくれました。

当時はエコノミーで、自費で来日されていたんですよ。もちろんチケット代は日本で清算しましたが。

何かその時のエピソードはございますか?
話をしながら搭乗を待っていたところ、一人のアジュンマが「あんた、アン・ソンギだろ? 小さい頃の面影があるねぇ。最近はちっとも映画館に行く余裕がなくて、映画見ていないんだけどさ…」と話かけてきたんですね。一方、話しかけられたアン・ソンギさんといえば、丁寧な受け答えをしていました。

ひとしきり話して、そのアジュンマが行った後に「あの方、ご近所の方だったんですね?」と尋ねると、「…いいえ」と(笑)。アジュンマがとても親しく話しかけていて、アン・ソンギさんがきちんと対応されていたのでてっきり知り合いだとばかり思っていたのですが。

ところで、アジア映画社を発足されようと思われたきっかけをお聞かせください。
当時は、韓国映画が(劇場でもテレビでもビデオでも)日本にまったく紹介されていませんでした。
『風吹く良き日』以降、韓国映画が面白くなってきましたから、その息吹を日本に伝えたいと思いました。

日本のマスコミ報道はともすると政治一辺倒に傾きがちだったので、韓国に対する見方が一面的になってしまいます。激動する政治・社会、その中で生きている人間の喜怒哀楽に共感すること、それが言葉抜きで韓国、韓国人への理解につながると思いました。良い映画にはそんな力がありますから。

要は、日本で普通に韓国映画が見られるようになってほしい、でもまだ誰もしていなかったからです。

「於宇同」自主上映を87年になさったきっかけは。
「於宇同」はイ・ジャンホ監督が韓国の表現の自由の限界に挑戦して、センセーショナルな話題を呼んだ作品です。

日本で劇場公開したかったのですが、当時は日本の劇場(配給会社)の壁が高くて、劇場公開できず、自主上映しました。自主上映の限界を感じて、1988年度に『鯨とり』と『青春スケッチ』は劇場公開しました。折りしも東京にミニシアターが誕生しましたから。

長年に渡り韓国映画に仕事で携わられていて、何が変わって、何が不変だとお感じでしょうか。
韓国の映画人があまりお酒を飲まなくなりました(笑)。半分冗談ですが。

職人の世界から、ビジネスライクになったと言うか…
作品自体もスタイリッシュになって、「世代が変わった」という感じです。

今の監督はモニタを見ながら、その日その日撮った場面を確認していきますが、昔は全て監督の頭の中に入っていて、フレーミングとかも勘で決めていく。

ちょうど今、60代の監督がデジタルとアナログの境目にいるのでしょうか。

ーーー
アジア映画社さんのオフィスにはファン垂涎のアイテムが数多く保管されています。



スチール写真などもたくさん拝見させていただきました。




兪澄子さん、お忙しいところお時間ありがとうございました。
また次回、いろいろお話お聞かせください!

2011年6月3日金曜日

「ペースメーカー」記者懇談会 質疑応答

「ペースメーカー」記者懇談会での質疑応答です。
ーー
6月5日:リンクの不具合を修復しました。

歌手チョ・ヨンピルさんとの交流

6月2日23:05からSBSにて放送された「한밤의 TV연예」にて、歌手チョ・ヨンピルさんと中学校時代からの交流について語られています。
ーー
6月5日:リンクの不具合を修復しました。

2011年5月28日土曜日

「ペースメーカー」ロケ

24日行われた「ペースメーカー」ロケの様子です。
ーー
6月5日:リンクの不具合を修復しました。

2011年5月25日水曜日

「ペースメーカー」記者懇談会

24日午後、「ペースメーカー」記者懇談会での1コマです。

2011年5月24日火曜日

2011年5月22日日曜日

チラシ2「風吹く良き日」、「鯨とり ナドヤカンダ」

6月18日から公開「風吹く良き日」、7月9日からリバイバル公開「鯨とり ナドヤカンダ」のチラシ第2弾が劇場、韓国語教室などに配布されています。


2011年5月16日月曜日

Maxim広告 3

동서식품のMaxim CFです。
(30秒バージョン)

(ナレーション)
연기만 생각하는 사람이 진정한 배우로 남듯이
커피만 생각하는 사람들이 진정한 커피를 만듭니다.
"그래서 전 Arabica 100 마셔요"
원두커피의 맛과향 Maxim Arabica 100

出演されているMaxim CFはこちらこちら

「7鉱区」8月4日公開、予告編など

7광구/7鉱区」が8月4日公開と発表がありました。

ティーザー予告編

このコマは49秒あたりです。


公式カフェも公開になっています。

2011年5月14日土曜日

京鄕新聞文化面

京鄕新聞文化面の「웰컴 투 충무로/Welcome to 忠武路(チュンムロ)」というコーナーに「 ‘국민배우’ 안성기/『国民俳優』アン・ソンギ」という記事が載っています。子役時代から「風吹く良き日」の撮影時のことなどが詳しく紹介されています。
ーー
6月5日:リンクの不具合を修復しました。

2011年5月2日月曜日

蝋人形と肖像権

蝋人形と肖像権について、アン・ソンギさんのコメントが一番最後に紹介されています

済州国際平和センターの第3展示室
ろう人形博物館になっていますが、アン・ソンギさん人形へのリンクはないようです。